Это форум абонентов НТВ+ и для абонентов НТВ+... и к официалам из компании НТВ Плюс никакого отношения не имеет.
Для работы форума в Мае-Z недостающие финансовые средства составляют сумму в размере 26450 руб. Cпонсоры форума в Мае-Z 6 человек.
Спонсоры форума в Мае-Z
daimio, raty, dvinov07, TumanchiK, GNI, radioz
×
  1. На форуме реализован механизм Внесения пожертвований. Просим обратить внимание.
  2. Просим обратить внимание на тему "О Финансировании нашего форума".
    Скрыть объявление

К комментаторам

Тема в разделе "Футбол", создана пользователем leonkonkov, 12 авг 2016.

  1. er_core

    er_core Участник

    Ну так раньше комментаторы говорили БергАмо, МодЕна и МалАга. А так же дружно расстраивали маму малыша Киммиха, называя его Джошуа)) Так что, подождите немного, и Ш станет С))
     
  2. al_44_90

    al_44_90 Оратор

    Вы можете называть его хоть Зепп Майер, хоть Мария Антуанетта ибн Хоттабыч фон Франко дель Наполеон.

    это прекрасно! рад, что Сергей теперь с нами.
     
    leonkonkov и fasfus нравится это.
  3. Trufanov

    Trufanov Оратор

    Вот только географии нам не хватало! :)
    Мне все-таки не хочется лишиться Парижа и Марселя, Ниццы и Генуи и т.д.
    А уж ударения...
    Тут уж как сложилось. Опять же, для меня приятнее для слуха БергАмо и бергамОт, любимые груши детства ;)
     
    radioz и leonkonkov нравится это.
  4. er_core

    er_core Участник

    Так нет такого города БергАмо. Есть БЕргамо! Как и с итальянским именем Давиде. Ударение ВСЕГДА на А. ДАвиде. Но нам, понятно дело, это не очень привычно. У нас думают, раз ДавИд, то и ДавИде. Но это абсолютно разные имена.
     
  5. Trufanov

    Trufanov Оратор

    Ну, как хотите.
    Тогда никогда вам не увидеть Парижа!;)
     
    radioz нравится это.
  6. radioz

    radioz Цезарь

    Спасибо, прочитал. Статью не видел и теперь понял откуда растут ноги.
    Я старше Вас более чем в два раза и разговаривал на немецком, когда в нём существовало ещё слово Der Knabe, а не Bub, а das Mädchen никто не считал девушкой. Я жил среди немцев в городе, который тогда не назывался Хемницем, а шестидесятикилограммовый гроб , под названием "советский цветной телевизор" можно было обменять на "Волгу" и ещё прикупить сервиз "Мадонна".
    Тогда существовал ГДР-ский язык. Культурный и литературный, в отличие от сегодняшнего прозападного. В чём Вы меня хотите убедить, что немцы стали говорить "СТ"? Убедили. Что это по-немецки правильно? Нет и ещё раз нет! В ГДР никто никогда не стал бы говорить Стеген.
    Вот девушка из Белоруссии настаивает на названии своего государства Беларусь. Но с точки зрение грамматики русского языка это невозможно. Потому что существует правило "соединительными гласными могут быть только две буквы О и Е". "А" - это ошибка, как и ошибка в немецком языке говорить "СТ" в начале слова.
    То что сейчас начали так говорить, ну что ж. Я не зря Вам привел сравнение речи профессора Преображенского и Шарикова, а также Тэттчер и английских студентов. Они разговаривают на одном языке, но на разных, как и мы с Вами,
     
    deadboy нравится это.
  7. deadboy

    deadboy Участник

    Кто нибудь смотрел вчера юношескую лигу УЕФА (Сити - Барса)? Комментировали игру откровенные идиоты. Поймал себя на мысли, что если не смотреть игру, а только слушать в режиме радиокомментария, сложилось бы впечатление, что Барса безнадежно сливает. Ну и, особенно порадовало утверждение, что (не смотря на всю крутость своей академии) Барса ни разу не выигрывала этот турнир [​IMG]
     
  8. er_core

    er_core Участник

    Я не настаиваю, потому что мне так просто захотелось, наша страна так называется! Республика Беларусь. У нас так написано в паспорте и на русском и на белорусском языках.
     
  9. deadboy

    deadboy Участник

    То, что так написано у нас в паспорте, не означает, что это правильно. То, как правильно по-русски называется тот или иной географический объект, может решить только Россия. Поэтому наша страна по-русски и называется Белоруссия.
     
    Tumanchik нравится это.
  10. Antisocial Z

    Antisocial Z Опытный

    видимо немецкая интерпретация Степана - Штефан))
     
  11. er_core

    er_core Участник

    Ну, не хватало еще, чтобы Россия решала, как нам нашу страну называть)))
     
  12. leonkonkov

    leonkonkov Оратор

    Могу подтвердить, что так оно и есть. В тоже время ничего не имею против, когда нашу страну называют Белоруссия. Я, всё таки, "рожденный в СССР". Хотя сам всегда говорю Беларусь. Точно также, вряд ли китайцы против, что мы их страну называем Китай, а не China.
     
    Tumanchik, daimio и radioz нравится это.
  13. deadboy

    deadboy Участник

    Вы можете ее называть, как вам того угодно. Просто не пытайтесь учить русских их родному языку.
     
    Tumanchik и radioz нравится это.
  14. er_core

    er_core Участник

    Почему же? Если 90% русских на родном языке ложит и звОнит?))) В самую пору и поучить)))
     
    radioz нравится это.
  15. deadboy

    deadboy Участник

    Сразу вспоминается председатель ВС БССР Дементей и его крылатая фраза на "русском" языке "кто как хацит, тот так и гаварыт"
     
    radioz нравится это.
  16. radioz

    radioz Цезарь

    Так по-китайски это вообще звучит примерно, как "чжунгуо". :)
     
  17. radioz

    radioz Цезарь

    Вот! Немцев пора учить немецкому. :)
     
  18. radioz

    radioz Цезарь

    100%. Среди Шариковых.
     
  19. er_core

    er_core Участник

    Первый тренер ребенка моего говорил: "Андрей, ты чего к сетке беГишь? Что ты там хатишь?"))))
     
    radioz нравится это.
  20. radioz

    radioz Цезарь

    Ну комментаторы НТВ+ говорят же "центрее" и претендуют на истину в последней инстанции.
     

Поделиться этой страницей